A hétköznapok líraisága PDF Nyomtatás E-mail

 

 

 

 

pixel

 

 

 

Huszár Tamara


A hétköznapok líraisága


Tóth Krisztina: Pixel



Korábban vonalak, kódok, most szövegtestté összeálló testrész-történetek - Tóth Krisztina 2011-es Pixel című kötetének megjelenése várható volt. A szerkezet fontosságának hangsúlyozása a lírájától sem idegen, hiszen a ciklusokon belüli versek mindig szoros kapcsolatban állnak egymással, sőt a versek választott sorrendje is rendre nagyfokú tudatosságot mutat. A 2006-os Vonalkód novellái témájukat tekintve ugyan nem tartoznak egymáshoz, de a címekben minduntalan visszatérő vonal szó mégis összefűzi őket. Sokat elárul a kötet szerkesztéséről az is, hogy a felütése („Úgy volt, hogy...") és az utolsó mondata („Hogy úgy lesz.") szintén összecseng.


A Pixel azonban mégsem hasonlít a Vonalkódra, hiszen a 2006-os kötet novellái egy kivételével E/1-ben szóltak, és sok esetben a referencialitás illúzióját is készségesen szolgálták: „Márpedig szólítottak, a Szatmári után én következtem." (16.). A Pixel másféle logika szerint épül fel: harminc fejezetre osztott „szövegtest", amelyet a különböző testrészek történetei írnak eggyé, a megnevezett testrész pedig többnyire az adott történet vezérmotívumát adja.


A Pixel felütése, már rögtön az első mondata, a képszerűség felé tolja a hangsúlyokat: a képen egy gyermekkezet látunk. Az első megállapítás szerint „A kéz egy hatéves fiúé" (5.), ám - mintha csak a helytelen nézőpont, a túlzott közelség oka lenne - az elbeszélés hamarosan visszakanyarodik és újraindul: „nem is kisfiú, hanem kislány. De hát ezek a gyerekkezek annyira egyformák" (6.). „Egy-két méter közelségből az ember csak pixeleket (...) lát" (155.) - olvasható 150 oldallal később, utalva ezzel arra, amit a választott cím is kifejez: Tóth Krisztina vének építőanyaga a kicsi, alapegysége a képpont - de az ebből felépülő test, a kép összeállítása, a megfelelő távolság kiválasztása az olvasóra hárul.


Az első fejezet bemutatja a Pixel működésére vonatkozó legfőbb jellemzőket: az „így is történhet" (6.) elvén születő lehetséges irányok felmutatását, a látvány történetalakító szerepét és a cselekmény vezetését uraló elbeszélő jelenlétét. Az én hangot - ez esetben - az önmagát elbeszélőként definiáló elbeszélő birtokolja, akinek kétséges megbízhatósága hamar lelepleződik. Az elindított történetszálak megakadnak, visszabomlanak, újak íródnak és törlődnek ismét; a hirtelen váltások okait magyarázó önreflexiók ( „ T é v e d t e m " (6.), „Hazudtam" (7.)), majd a megnyugtató összegzés („Mindez persze ellenőrizhetetlen"(8.)) hamar rávilágítanak az olvasó kiszolgáltatottságára, az  elbeszélőtől való állandó függésére.


Pár fejezet elég ahhoz is, hogy létrejöjjön a nyomozó olvasó, aki az elejtett megjegyzésekből a legfontosabbnak tűnőket feljegyezi, keresi és várja a nyomokat, írja a neveket, s jelzi valahogyan a szereplők közötti kapcsolatokat. Ugyanakkor ahhoz, hogy a történetmozaikok egymás mellé kerüljenek az olvasónak mindig figyelnie kell, ez pedig az olvasásmódot is jelentősen meghatározza. Az elbeszélő közben állandóan tesztel, s persze egyúttal figyelmeztet is: „Azon tűnődtem, vajon felbukkan-e ez a rövid hajú szereplő másutt is. Na, felbukkan?" (94.).


Az elbeszélő mindent elmesél; elmondja azt is, amit a szereplők egymásnak soha: a nyak történetét, amelyet az anya nem oszthat meg a lányával, elárulja a tanárnő anyaságát, amelyről a férjének fogalma sincs, és az olvasók - a távlati nézőpontnak köszönhetően- az összes szeretőt is ismerik. Tóth Krisztina a Vaktérkép című versében azt írja: „mind hogy bolyong és nincs egynek se útja, / mindig, mindig az anyák szülik az / árvaságot." - ez az árvaság jellemzi és választja el egymástól a Pixel szereplőit is, amely csak egészen rövid időre képes feloldódni, s ahová mindig visszavezet az út.


Az elbeszélő néha túlzott alapossággal magyaráz: „rögtön hozzá kellene tennünk, hogy a maga módján, bár ez se jelent semmit, hiszen mindenki csak a maga módján képes kapcsolódni egy másik, a maga módján ezt váró és megengedő lényhez" (30.). Ám ahol hallgat, amikor csak felmutat, nem pedig értelmez - ott húzódnak a szöveg erővonalai. A történetek ugyan rövidek, mindössze pár oldalasak, ám ennek ellenére önmagukban is billegés nélkül megállnak, mert a sorsokból kiragadott pillanatok hatóköre messze ér; a rövidség miatt különösen fontos zárómondatok pedig a legtöbb esetben kimondottan nagyot (és szépen) szólnak.


Az „időnként elhalkuló, időnként nagyon is hallható" (13.) elbeszélő emellett mindig azon ténykedik, hogy éket verjen a történet és a valóság közé, megmutatva a különböző szabályok szerint felépülő világok közti rést. A valóság kötött - tér vissza többször is -, a sors által felkínált lehetőségek közül „[m]indig a legrosszabb történet íródik jelenné" (83.), ezzel szemben a történetírás szabad, s ezt a szabadságot éppen az elbeszélő játékai bizonyítják. A has történetében három lehetséges véget is felvázol: a buszra szálló „félmeztelen, mocskos" (95.), „húgyszagú és véres nadrágot" (96.) viselő cigány fiú vagy hazament a falujába, ahol az édesanyja kimosta a ruháit, vagy találkozott egy „jószívű budai polgárral" (97.), aki hazavitte, munkát adott neki és azt mondta, hogy „ne raboljál meg bűnözzél, fiam, csak azért, mert cigány vagy" (97.), vagy a végállomáson a sofőr és egy másik buszvezető végül ledobták a murvára, és rendőrt hívtak, hogy majd az hívjon mentőt, ha szükséges. Csakhogy később, a hát történetében - mielőtt még értesülnék arról, hogy a fiú által okozott sérülésekbe Kovaljov Mihály biztonsági őr belehal -, kiderül, hogy a fiú nem ment haza és kerti munkát sem talált, vagyis éppen az a logika érvényesül a szövegben is, amely a valóságot építi.


A kötet feszültsége tehát abban áll, hogy hiába akar „csak szövegként" létezni, a szereplői, helyzetei és mondatai éppen ez ellen dolgoznak. A Pixel abszolút hétköznapi alkotás - a legjobb értelemben; a szerkezet összetettségét a történetek jóleső köznyelvisége ellensúlyozza, amelytől némely esetben azonban megfigyelhető az elmozdulás, ám akkor idegennek is hat a költőiség felé tolt fogalmazásmód. Ilyen például a kezdésben a „de nem simíthatjuk fényes bojttá avalóság széttartó, kusza szálait" (7.) vagy az „amikor a jövő feketefenyője még csak magonc volt" (70.) sor, amely többször is visszatér.


A férfi, aki az édesapja szemüvegéhez hasonlót választ, a férj, aki a gyermekkori fogait húzza le a vécén, és a feleség, aki erre annyit válaszol „Hozzál kenyeret" (107.), a nagyanyja fárasztó hívását mégis fogadó unoka, az elzárt bejgli miatt zokogó lány a fürdőszoba padlóján mind olyan villanásai a szövegnek, amelyek azt bizonyítják, hogy a kötet akkor a legerősebb, amikor a mindennapok legapróbb részleteire fókuszál, s azok ábrázolására hagyatkozik.


A Pixel életközeliségének köszönhető, hogy a történetek szereplői és a szereplők mondatai is ismerősek; ismerős a lakását áruló férfi monológja, aki miután megtudta, hogy a ház lakói korábban zsidók voltak, csak a parkettát nem szedte föl, hogy megkeresse, hová rejtették az aranyat; és az is, hogy éppen annak a zsidó nőnek meséli, akinek három testvérét, szüleit és nagyszüleit Treblinkában ölték meg - s aki nem mellesleg abban a lakásban töltötte a gyerekkorát.


A kötet erénye, hogy a hétköznapok líraisága sosem dermed fagyossá; a humor ugyanúgy a történetek részét képezi, hiszen már az első oldalakon kiderül, hogy „Gavriela nem boldog, mert ez Párizsban is keveseknek sikerül" (6.), a vak nő is csak „átmenetileg vak, mint a szerelem" (15.), és Gabi bácsi is csak „kuplerájosné"-ként (126.) emlegeti a Szívek szalonját működtető Klárikát, akinek az irodájában csak és kizárólag komoly szándékú „úriemberek" (66.) vannak.


Tóth Krisztina nem költői prózát ír, ugyanakkor nem hagyható figyelmen kívül a Pixel címoldalon jegyzett szövegtestként való definiálása, amely - bár csavar egyet a szó jelentésén - végül is semmi hamisat nem állít. Megfigyelhetjük az egyes szereplők érzékenységét is bizonyos szavakkal kapcsolatban: Ágit mindig riasztotta a fülbelövés felirat, de ide köthető a lúdtalpas Misi elképzelése, aki szerint Bokányi Dezső, azért kapta ezt a nevet, mert neki is volt egy bokányi süllyedése, illetve David is, aki szex közben azon mereng, milyen érdekes, hogy „magyarul azt mondják elmenni, franciául meg azt, hogy érkezni" (52.).


A kivágott képkereten belül láthatóan nincs elhallgatás: a homoszexualitás megjelenítése, a megcsalók és megcsaltak szemszöge, az örökbe adott Down-kóros csecsemő sorsáról való illúziótlan elképzelések, a cigány fiú, akit gyerekkorában megvernek, s aki később mást ver - mind a történetek hétköznapiságához járulnak hozzá. A Pixel nagy erőssége, hogy a kényesebb témákat is a legnagyobb  természetességgel ágyazza a történetbe; ahhoz pedig, hogy ennyi minden elférjen 166 oldalon, nem kevés arányérzékre van szükség.




Megjelent a 2012/2-es Bárkában.

 


 

Hozzászólások (0)
Hozzászólást csak regisztrált felhasználó tehet!

 

Papírhajó - Gyerekirodalom

Olvasónapló

limpar jo"Nevettetve tanít a fasizmus, kommunizmus és szocializmus komor rejtelmeiről, mégpedig olyan olvasókat is, akik korábban talán még tankönyvből sem olvashattak arról, milyen volt az élet errefelé bő fél évszázaddal ezelőtt." Limpár Ildikó naplója Örkényről.

Bővebben...

Bejelentkezés