Esszék, tanulmányok

Esszék, tanulmányok
„Csakis ott van szükség mentségre, ahol nincs mentség”  - Közelítések Székely János világához
„Drámavilágában hangsúlyosan ugyancsak egyén és hatalom, személyiség és szabadságvesztés, identitás és terror ütközéseit járja körül.” Bertha Zoltán tanulmánya.
Filozófia és irodalom viszonya Székely János költészetében
„Székely János lírai stratégiája, világnézete ritkaságnak számít – és főként: számított megszületésekor – mindazoké között, akik a magyar Parnasszus oldalán kaptatnak fölfelé – a tetőn szertenézve,...
Székely János, az író, az ember
„Könnyű lenne humorizálni azon, hogy Székely János individualizmusa meddig jutott. Aki nemcsak költő volt, ám nyakas, tántoríthatatlan, konok, ugyanakkor önmagát nemegyszer megjátszó (lásd a...
Elek Tibor: A világértelmező Székely János
„Székely János szerint a társadalomban és az egész világban idegen tudatos ember számára csak a kultúra biztosíthat valamiféle otthont.” Elek Tibor tanulmánya. 
Levél Grendel Lajosnak odaátra
„Tétje van annak, amit írsz, mindig a lényegre irányítod az írói pászmát, jó volt téged olvasni, Lajos, nem megnyugtató, inkább felkavaró, mert műveidben általában több a kérdés, mint a válasz, mégis...
Erdész Ádám: Fényben – homályban
A Körös Irodalmi Társaság idén is megszervezte hagyományos karácsonyi felolvasóestjét Békéscsabán, a Sík Ferenc Kamaraszínházban. Az alkotók a fény témájára írtak szövegeket. Erdész Ádám esszéje a...
A néző identitása: Mi József Attila Hamletnek?
„hogyan alakul a nézői identitás, miközben a Vígszínházban a Hamletet nézi, különös tekintettel arra, amikor a Színész elszavalja József Attila »Levegőt!« című versét.” Almási Zsolt tanulmánya.
Hamlet: drámák és szövegkönyvek
„a Hamlet irodalmi-színházi szövegkezelésének egy rendkívül izgalmas korszakát szeretném felvázolni a nyolcvanas évektől a huszadik század végéig, amelynek során a színház visszahódította az...
Kazinczy Ferenc Hamlet-fordításáról
„1790-ben Kazinczy Ferenc Schröder erősen átírt német változata alapján elkészítette az első magyar nyelvű Hamlet-variánst, amely megdöbbentő a mai néző számára: ebben Hamlet nem hal meg, hanem...
Objektív helytörténet szubjektív szemszögből
„Levelezése nemcsak történelmi forrásként jelentős a 19. századi Békéscsaba bemutatásában, de képet is kaphatunk belőle az akkori szlovák–magyar kulturális, politikai viszonyokról, a nemzeti...
< >
Háy János tárcáiElek Tibor tárcáiKopriva Nikolett tárcáiKontra Ferenc tárcái
Fiumei forgószínpadTörténetek az elveszettek földjéről – Egy bánáti német lány memoárja
Herbert Fruzsina: FőpróbaOcsenás Péter Bence: Forgók
Győri László verseiVári Fábián László: AdventEgressy Zoltán verseiSzabó T. Anna: Alkalmi és rögtönzött versek
Grecsó Krisztián: Apám üzentBanner Zoltán: Önarckép MunkácsyvalBalássy Fanni: KészülődésKiss László: Eltűnők
Bejelentkezés


A regisztrációhoz kattintson ide!
MegrendelésArchívumFedélzeti naplóImpresszum
Csatlakozz a facebook - oldalunkhoz!

BárkaOnlineJókai SzínházBékéscsabanka-logo_v4.pngpku_logo.png