Egyed Emese
Fordítás
Szép csendesen kelj, alkonyati szél,
csendesen indulj nyugatról keletre.
Magad a nyírligetbe, boróka közé,
málnavészbe, szederlugasba
vedd be,
erősödj, szellő, szellőcském, erősödj.
Járj elhagyott szénbánya ürégében.
lopakodj sóaknákba, só-
visszhangok keljenek
még suttogó,
... erősödő,
fel is sóhajtó hangod
tükörében!
Holdfogyatkozás életünk egében.
Erőnk fogyatkozása, lankadása,
tétova mozdulatok kárhozása,
Álmélkodó hiába-
akarat.
Tellmann Jenő!
Erősítsd magadat.
Fogadd el szellőcskémet, jelemet.
Biztató szavakból halk üzenet,
biztató csillagokból: nevetés.
A fizikus
sakktáblájára néz.
Jaj, merre, merre lépésünk, a jó?
Jóvá-
tevő, egészségre hozó?
Fehérrel lépsz, minden lépésed
kezdet.
Szél ér kezdő, újrakezdő kezedhez.
Erős szél fújja tüdődből a kórt
ki!
Vihar kacagja félelmeidet.
Szelíd szellő,
figyelj a játékosra.
Arányokat, harmóniát teremts.
Erősítsd bennünk világos tudásunk.
Karácsonyon túl:
esztendőkre lássunk.
Vesztettünk is, rossz széljárás?
Sors? Kényszer?
(Ne nyerjünk százszor,
csak
még
tízszer
hétszer.)
Figuratív
Annának
Kezeket látok, gyermekkezeket,
egy csöppséget s egy nagyobb gyermeket,
nézést, pillantást, titokban levést,
várakozást és kiteljesedést,
testben levést, létre törekedést,
sírást is persze, de sok nevetést,
történeteket, szép kalandokat,
egymásra tekintő világokat -
Fordul az év
Konz Katalinnak
Katalin, csöndes tisztaság
rendezget láthatatlan házban.
Nézegeti a szavakat.
Mondatnyi klárisokat próbál
Isten tükrében: mosolyában.
Szép tűnődés
percei ragyogása.
Felocsúdás, másra-
csodálkozás.
Járunk-kelünk
napfényre fordulólag.
Messzi jelre figyelve: értelem
szerkezete sejlik a semmiségben.
Szendergő ág
- millió ágnak társa.
Penelopé mennybolt-szövő
tudása.
Boldog új évet, Katalin.
Képekről
Ilia Mihálynak küldöm
Vajon a parti fák, a parti csönd,
vajon éhes énekesmadarak
reménykedése, sietősebb röpte,
imádságaink, sóhajtások közbe',
a szorongás a sok bú-baj között...:
vajon a Gondviselő kameráján
mi időz el a mai szent napon?
Képben vagyunk-e?
Áldásban leszünk-e?
(A lélek üzenetét hallgatom.)
Megjelent a 2011/1-es Bárkában.
Demeter Zsuzsa kritikája Egyed Emese Szabadító versek című kötetéről