Helyszíni tudósítások

 

 

 

 

konyvunnep92

 

 

 

Csapody Kinga

Nyelvünk, könyveink ünnepe
(Budai vár, 2011. szeptember 2-4.)

 

 

Bár már kilencedik alkalommal rendezték meg A Magyar Nyelv és a Magyar Könyv Ünnepét a várban, mégsem mondhatjuk, hogy a rendezvény a köztudatba szervesen beépült, és egységesen számon tartják a könyvszakmában. Ennek többek közt az az oka, hogy nagyon kevés kiadó képviselteti magát (kap meghívást?). Már első nap megfogalmazódott a Tokaji Írótábor utóérzés bennem, az ottani törzsgárda (fellépőinek és résztvevőinek) egy kis százaléka volt itt is jelen. Hogy mennyien látogatták a három napos rendezvényt, nagyon nehéz megsaccolni, hiszen a Mátyás templom oldalánál, a Halászbástya tövében mindig rengeteg a turista, és ugyan a japán csoportokat könnyű kiszúrni, de a békésen sétáló-nézelődőkről nem mindig egyszerű eldönteni, hogy miért is keveredtek a Budai várba. A pénteki napon alig hallgatták az előadásokat, szombaton is inkább a futószalagon zajló esküvők résztvevői és főszereplői álltak meg fényképezkedni, sokszor észre sem véve, hogy szinte beleállnak a pódiumbeszélgetésekbe.


konyvunnep4

 

Vasárnap gyűltek össze a legtöbben,  Jókai Annát és Lackfi Jánost hallgatni. Pedig voltak táncos bemutatkozások, színészek, koncertek - Kormorán Memory Band, Jamie Winchester és zenekara (a Magyar Nyelv Ünnepén ez elég mókás választás), a Hot Jazz Band, és a Kávészünet is - és pódiumbeszélgetések egyaránt. A három nap főbb rendezvényeiből szemezgettünk.


konyvunnep1

 

Dr. Nagy Gábor Tamás polgármester köszöntője után a rendezvényt L. Simon László, az Országgyűlés Kulturális és Sajtóbizottságának elnöke nyitotta meg.


konyvunnep6

Szombat délelőtt Péter Erika várta a gyerekeket, nem csak a szerzővel és a Csupacsiga kötettel, és annak illusztrátorával Papp Anikó Mírával ismerkedhettek meg a kicsik, de nyomdázhattak maguknak könyvjelzőket is. Vasárnap Gryllus Vilmos várta a családokat egy koncerttel.

konyvunnep8

Szombat délután kettőkor a Magyar Napló regényújdonságaival lehetett megismerkedni, Dobozi Eszter Sánta Kata, Iancu Laura Szeretföld című regényéről és Ferdinandy György: Kérdések Istenkéhez című novelláskötetéről beszélgettek. Ferdinandy anekdotázott a cím születéséről, vallásról és barátságról, s az is kiderült, hogy azért szomorú a kötet hangja, mert istenke nem felel. Iancu Laura nem kerülhette ki a moldvai csángóságra vonatkozó kérdéseket, s hit-vonalhoz kapcsolódva megtudhattuk, hogy „ott nincs keleti filozófia, nincs fitnesz klub, csak a templom, és a vallás".

konyvunnep7


konyvunnep9

Hármuk közül egyedül Dobozi Eszter olvasott fel új regényének kezdő részéből.

A prózakötetek után másnap a verseskönyveit is bemutatta a Magyar Napló Kiadó.A Dante-paradoxonról a szerző, Horkay Hörcher Ferenc mesélt. Felolvasása után Nyakas Szilárd, a rendezvény házigazdája, és a beszélgetések egyik moderátora külön megköszönte a verset, majd felszólította a jelenlévőket, hogy töltekezzünk az elhangzottakból, hiszen olyan ez, „mintha oxigéndús levegő áradna belénk, és egy szókép, olyan, mint egy friss zuhany."

konyvunnep91

 

Csontos János Delelő című kötetén túl készülő könyvéről (szonettregény?) is mesélt, amihez a vázat szintén Dante adja majd, már ezer idézetet kigyűjtött az Isteni színjátékból. Makadám makám című verse, melyet olvasott, egyszerre volt játékos és komoly.


konyvunnep93

Jankovics Marcell a pódiumon bemutatta legújabb, Méry Gáborral közösen jegyzett művészettörténeti albumát (A szepesszombati Szent György-templom című kötet a Méry-Ratio Kiadó gondozásában jelent meg), elmondta, hogy Az ember tragédiája című filmje (amelyen huszonkilenc évig dolgozott) vetítésre kész, hogy rövidebb animációs filmeket szeretne rendezni a közeljövőben, mert egész estés alkotásokra nem kap pénzt, és kijelentette, hogy ő már öreg ember, az olyan munkákat szereti, amiket ülve el lehet végezni, nem kívánnak futkorászást. Szó esett arról is, hogy az NKA vezetése milyen sok energiát, időt von el az alkotómunkától.

konyvunnep95

Jókai Annát várták a legtöbben vasárnap délután, s nem csak várták, de itták szavait, jó pár mondata után tapsban tört ki a tűző napon aszalódó, de attól függetlenül roppant lelkes közönség. A Széphalom Könyvműhely gondozásában két regénye jelent meg egy könyvben. A Mindhalálig című egy szellemi kiürülési folyamatot ír le - amit 1970-es évek közepén élt át a szerző, az A feladat pedig az írónő egyetlen olyan műve, amelyben női sorskérdésekkel foglalkozik. „Én egy sarkítottan fogalmazó nő vagyok" -jelentette ki és ironikusan vázolt fel párat napjaink nőtípusaiból, és a hernyószájúvá dagasztott celebekre utalva megjegyezte, „nem minden nővel akarok egyenrangú lenni". Egy kisebb tanmese után (mely szerint hazudik, aki egyszerre sikeres a szakmájában, áll helyt a családban, és kifogástalanul ápolt) hozzátette, „a lelkifurdalástól akarom megmenteni a magyar nőket".
Arra a kérdésre, hogy szerinte hogyan lehet nevelni, megfogalmazta, hogy hisz abban, hogy Isten vízjele van lelkünkön és minden szülő, tanár akkor tesz jót, ha a fény felé fordítja az embert és úgy próbál meg korrigálni.
Egy bejelentéssel is készült a jelenlévőknek, itt beszélt először arról, hogy elkészült új regényével, amelynek címe Éhes élet (az Édes élet parafrázisa). Hogy mitől éhes az élet, és hogy mire vagyunk mindannyian éhesek a mai világban, különböző csoportokban mutatkozik meg: szeretetéhség, pénzéhség, a fiatalokat fenyegeti a szexuális éhség, és mindannyiunkat gyötör az Isten utáni vágy. A célja pedig az volt, hogy „megszüntesse a szellemi bulimiát", és kitalálja a spiritualista realizmus regényét.

konyvunnep97

 

Nem csak az esküvők, de az írók is futószalagon, vagyis egyből következett egy másik beszélgetés Költők költőkről címmel, amely a Nap Kiadó sorozatában negyedikként megjelent kötetet mutatta be. Ezúttal Ágh István és Tóth Erzsébet beszéltek arról, hogy milyen kapcsolat fűzi őket Adyhoz - különösen néhány verséhez, például Az eltévedt lovashoz.


konyvunnep98

 

Lackfi János sem hazudtolta meg magát, könnyed, játékos beszélgetést hallhattunk. Erre csak rátett egy lapáttal a házigazda műsorvezető, aki a költő egy „turmix-versével", a Hagyománnal kezében a közönség sorai között buzdított mindenkit, hogy jöjjenek rá, melyik klasszikus mely sorait használta Lackfi. Nem gondoltam volna, de elképesztő lelkesen kiabálták be a megfejtéseket, találgattak és szavaltak, mintha a jutalom legalább egy álomutazás lett volna, nem pedig egy gratuláló kézfogás.

Fotó: Szabó Tibor Benjámin és Csapody Kinga


konyvunnep94


konyvunnep2

konyvunnep5

 


 

2011. szeptember 06.
Szakács István Péter tárcáiZsille Gábor tárcáiMagyary Ágnes tárcáiKollár Árpád tárcái
Fiumei forgószínpadTörténetek az elveszettek földjéről – Egy bánáti német lány memoárja
Herbert Fruzsina: FőpróbaOcsenás Péter Bence: Forgók
Győrei Zsolt: Amint költőhöz illőVörös István verseiMolnár Krisztina Rita verseiJenei Gyula: Látlelet
Nagy Koppány Zsolt: A masszázsszékMagyary Ágnes: NésopolisSzakács István Péter: Az örökségBecsy András novellái
Bejelentkezés


A regisztrációhoz kattintson ide!
MegrendelésArchívumFedélzeti naplóImpresszum
Csatlakozz a facebook - oldalunkhoz!

        Jókai Színház Békéscsabanka-logo_v4.pngpku_logo.pngMMAlogoC_1_ketsoros__1_.jpg