Helyszíni tudósítások

 

 

 

 

aranyvackor1
A 2011-es Aranyvackor győztes pályamunkája - Mandl Péter, Kismarty-Lechner Zita: Sári és Nemszemétke (részlet)

 

 

 

Dávid Ádám


Megérett a körte

beszámoló a 2011-es Aranyvackor-díjátadóról és a Kortárs Gyermekirodalmi Napokról

(2011. február 24-26.)

 


Harmadszor hozott gyümölcsöt a mai magyar gyermekirodalom kétévente termő fája, az Aranyvackor. Az ünnepélyes szüreti mulatságnak a Petőfi Irodalmi Múzeum adott otthont, ahol a díjátadó mellett kiállítás nyílt a legjobb munkákból, és a kerekasztal-beszélgetésektől a szakmai konferencián át a gyerekkoncertekig a kortárs gyermekkultúra minden zamata érvényesült.

Kovács Eszter, a Pagony Kiadó vezetője és Paulovkin Boglárka illusztrátor ültette el a körtefacsemetét 2007-ben, hogy a felnövekvő gyermekek olyan friss író-illusztrátor-párosokban gyönyörködhessenek, mint amit annak idején például Janikovszky Éva és Réber László képviselt. A pályázat célja Kovács Eszter szavaival élve a kezdetektől egyfajta seregszemle, ahol számos gyermekkönyvkiadó és folyóirat ismerkedhet meg ígéretes tehetségekkel, új látásmódokkal. A learatott dicsőségnél és a jelképes marcipánkörténél fontosabb a könyvszakma és az alkotók egymásra találásának példaértékű sikeressége, amelyről jó néhány pályamunkából született könyv is tanúskodik, mint Finy Petra és Gyöngyösi Adrienn Lámpalány meséi (Pagony), Nádori Lídia és Kun Fruzsina Sárkány a lépcsőházban című könyve (Naphegy), vagy a Volt egyszer egy Máté Angitól és Szulyovszky Saroltától (Pagony).

A kezdeményezést egyre komolyabb érdeklődés övezte, a 2009-es díjkiosztót már a PIM-ben rendezték meg. Az idei Aranyvackor szervezését pedig a Magyar Gyerekkönyvkiadók Egyesülése (MGYKE) vállalta fel, és háromnapos mini-fesztivállá varázsolta a múzeum dísztermeit. Az óriási munka gyümölcse megérett: egyre nagyobb a professzionális pályázók aránya a lelkes amatőrökkel szemben, amelyet az MGYKE kiadásában megjelent, a korábbi győztesekből és az idei díjazottakból összeállított katalógus is bizonyít.

 

aranyvackor3
A zsűri értékelése. Balról jobbra: Szigethy Katalin, moderátor; Szegedi Katalin, grafikus; Pompor Zoltán,
gyermekirodalom-szakértő; Kovács Eszter, a Pagony Kiadó vezetője; M. Tóth Géza, animátor, a zsűri elnöke;
Paulovkin Boglárka, grafikus


A február 24-i díjkiosztón több száz fős tömeg gyűlt össze. Scherer Péter bravúros felolvasásai adták meg az alaphangulatot. A zsűrielnök, M. Tóth Géza Oscar-díjra jelölt animátor, filmrendező bevezetőjében kiemelte a beérkezett 260 (!) pályamunka magas színvonalát és sokszínűségét, majd a zsűri többi tagja is elmesélte a pályázathoz fűződő élményeit, a kiválasztás szempontjait. A két alapító, Kovács Eszter és Paulovkin Boglárka mellett Pompor Zoltán gyermekirodalom-szakértő, Szegedi Katalin grafikus és Tóth Krisztina költő vett részt a munkában, majd a legjobbnak ítélt 50 könyvtervet eljuttatták a különdíjakat felajánló kiadókhoz, lapokhoz és egyéb kulturális intézményekhez. Alapvetően együtt értékelték a szöveget és az illusztrációkat, illetve fontos szempont volt a könyves gondolkodás, a tipográfiai megvalósulás vizsgálata. Ennek ellenére néhány esetben csak az író vagy a grafikus munkájának színvonala bizonyult díjazásra érdemesnek.

A rendkívül szoros mezőny a következőképp alakult:

1. helyezett

Mandl Péter, Kismarty-Lechner Zita: Sári és Nemszemétke


2. helyezett

Molnár Olga: Pont Görbe Egyenes


3. helyezett

G. Szász Ilona, Gyöngyösi Adrienn: Cókmók

 

aranyvackor2
Mandl Péter és Kismarty-Lechner Zita a fődíj átvételekor


Különdíjak:


Aula.info Kiadó Maros Krisztina: A Zöldsün (illusztráció)

Cerkabella Kiadó Mandl Péter, Kismarty-Lechner Zita: Sári és Nemszemétke

Cerkabella Kiadó Várszegi Adél, Máray Mariann: Raptormese

Ceruza Kiadó Kiss Ottó, Kárpáti Tibor: Liliputi trónkövetelők

Csimota Kiadó Molnár Olga: Pont Görbe Egyenes

General Press G. Szász Ilona, Gyöngyösi Adrienn: Cókmók

General Press Bátky András, Takács Mari: Morci

Naphegy Kiadó Molnár Krisztina Rita: Maléna kertje (szöveg)

Pagony Kiadó Varga Zsófi és Varga Máté: A Ludovik

Scolar Kiadó Kertész Edina, Horváth Mónika: A csodás átváltoztató süti

Scolar Kiadó Simon Réka Zsuzsanna, Kovács Katalin: A hajóláda

Vivandra Bodonyi Panni, Vajda Éva: Anup és a csodálatos tűzhely

Betűtészta Schall Eszter (illusztráció)

Csodaceruza Vajda Éva, Nagy Diána: Fecskekönyv

Csodaceruza Bodonyi Panni, Vajda Éva: Anup és a csodálatos tűzhely

Diafilmgyártó Kft. Kelemen Ágnes: Vaskakas vagy amit akartok

egyszervolt.hu Szathmáry István: Természet kis képeskönyve

Kedd Stúdió Somhegyi Béla: A kilincs és a macska

litera.hu Menyhért Anna, Balogh Andrea: Vándorlány és az elvarázsolt kisváros

meseutca.hu Gimesi Dóra: A Macskaherceg kilencedik élete (szöveg)

prae.hu Molnár Krisztina Rita, Simonyi Cecília: Maléna kertje

Petőfi Irodalmi Múzeum Halász Margit: Kökény Bandi Északon


A díjátadó után megnyílt a PIM aulájában kiállított sokszínű illusztrációs tárlat, majd a díszteremben szakmai programok várták a pályázókat és a többi résztvevőt. Elsőként Koltay Krisztina beszélt a Magyar Szak- és Szépirodalmi Szerzők és Kiadók Reprográfiai Egyesülete (MASZRE) nevében a szerzői jogok gyermekirodalmi vonatkozásairól. Előadásából fény derült az írók, illusztrátorok és kiadók együttműködésének szövevényes jogi viszonyaira és buktatóira.

A rákövetkező kiadói kerekasztal-beszélgetés mesés számú résztvevővel valósult meg: Fodor Zsuzsa (Csimota Kiadó), Lantos Katalin (General Press Kiadó), Szigethy Katalin (Naphegy Kiadó), Kovács Eszter (Pagony Kiadó), Érsek Nándor (Scolar Kiadó), Ágoston Alexandra (Vivandra Kiadó) és Nagy Borbála Tekla (Holnap Kiadó) izgalmas, egyben informatív társalgását a zsűri gyerekirodalom-szakértője, Pompor Zoltán moderálta. A rövid bemutatkozók után először a kiadókba érkező kéziratok és portfóliók óriási mennyisége (napi 3-4) és minőségbeli ingadozása került szóba, majd az elfogadott anyag kiadásának lépései. Szigethy Katalin a szerkesztői munkával kapcsolatban megjegyezte, hogy a kézirat „legszemetebb olvasójaként" nem egy jó-rossz-tengely mentén fogalmazza meg kritikáját, hiszen a szerzővel közös érdeke a könyv sikere, eladhatósága. Lantos Katalin a gyerekkönyvkiadás anyagi oldaláról elmondta, hogy egy mesekönyv elkészülésének dimenziói 8-10 tényezőből állnak a tördeléstől a szerkesztésen át a szállítás és terjesztés kérdéseiig, és egy színes mesekönyv több milliós költség. Minden résztvevő egyetértett abban, hogy a marketingtevékenységre alig-alig futja a jelenleg is magasnak tartott könyvárak mellett. Fodor Zsuzsa kiemelte az online közösségi oldalak ingyenes lehetőségeit a reklámozás terén.

 

aranyvackor4
Kiadói kerekasztal-beszélgetés. Balról jobbra: Nagy Borbála Tekla (Holnap Kiadó); Szigethy Katalin (Naphegy Kiadó);
Ágoston Alexandra (Vivandra Kiadó); Fodor Zsuzsa (Csimota Kiadó); Kovács Eszter (Pagony Kiadó); Lantos Katalin
(General Press Kiadó); Érsek Nándor (Scolar Kiadó); Pompor Zoltán, moderátor, gyermekirodalom-szakértő

 

Fontos témának bizonyult a magyar gyerekkönyv külföldi szereplésének kérdése is, amelynek sikeressége elsősorban a nemzetközi könyvvásárokon megvalósuló egyre szorosabbá váló együttműködés függvénye. Ennek fontos jele az MGYKE szervezésében létrejövő közös magyar stand is a 2011-es Bolognai Gyerekkönyvfesztiválon.

A Kortárs Gyermekirodalmi Napok másnapján elsősorban a könyvtárosokat, pedagógusokat várták gazdag programokkal. Berg Judit a kortárs gyermekirodalmi szövegek komplexitásáról és drámapedagógiai használhatóságáról beszélt. Paulovkin Boglárka alapos áttekintést nyújtott a mai mesekönyvek esztétikai értékeiről és korszerűségük ismérveiről. Kifejezte abbéli örömét is, hogy a korábbi évekhez képest ezúttal már szinte kizárólag magyar példákkal dolgozva képes volt lefedni a téma teljes tematikai spektrumát, amely a hazai gyermekkönyvkiadás dinamikus fejlődésének köszönhető. Felhívta a figyelmet az illusztrációkban megjelenő többszintűségre, amely más-más intellektuális színvonalon szólít meg szülőt és gyereket. Elhangzott, hogy a jó illusztráció a művész belső képeit jeleníti meg, másrészről egy-egy gondolat formába öntése, a könyv csomagolása is egyben, amelyet a kiadó alakít termékké szigorú szakmai szempontok szerint. Szóba kerültek érzékeny témák (válás, testi fogyatékosság), magas művészi színvonalú szerzői könyvek (Rófusz Kinga, Kőszeghy Csilla, Szegedi Katalin, Kárpáti Tibor stb.) és olyan, hazánkban újnak számító tendenciák, mint a fotómontázs eszköztárának kreatív alkalmazása gyerekkönyvben, amelyre az idei Aranyvackor fődíjas munkája kiváló például szolgált.

A nap további programjai közé tartozott egy könyvtáros, illetve oktatási kerekasztal, valamint Lackfi János szubjektív gondolatfüzére a mai (és tegnapi) gyermekirodalom oktatásban betöltött helyéről.

 

aranyvackor5
A Kisvackor egyik pályamunkája


A programsorozat zárónapján újabb díjkiosztóra került sor, ezúttal a szokatlanul magas színvonalú, gyerekek által készített munkákból szervezett Kisvackor legjobbjait jutalmazták. A nyertes pályamunkákat szintén kiállították, majd kézműves foglalkozások, papírszínház, olvasósarok és a Sajtkukacz együttes előadásában megszólaló Lackfi-versek szórakoztatták az új vackor-csemetéket. Az utánpótlás biztosítottnak látszik.

 


 

2011. március 04.
Szakács István Péter tárcáiZsille Gábor tárcáiMagyary Ágnes tárcáiKollár Árpád tárcái
Fiumei forgószínpadTörténetek az elveszettek földjéről – Egy bánáti német lány memoárja
Herbert Fruzsina: FőpróbaOcsenás Péter Bence: Forgók
Győrei Zsolt: Amint költőhöz illőVörös István verseiMolnár Krisztina Rita verseiJenei Gyula: Látlelet
Nagy Koppány Zsolt: A masszázsszékMagyary Ágnes: NésopolisSzakács István Péter: Az örökségBecsy András novellái
Bejelentkezés


A regisztrációhoz kattintson ide!
MegrendelésArchívumFedélzeti naplóImpresszum
Csatlakozz a facebook - oldalunkhoz!

        Jókai Színház Békéscsabanka-logo_v4.pngpku_logo.pngMMAlogoC_1_ketsoros__1_.jpg