Helyszíni tudósítások

 

 

 

 

kisskollrorcsik
Kiss László, Kollár Árpád és Orcsik Roland (fotó: Szőke Margit)

 

 

 

Tóth Kata


Szobrot, olcsón



„Az emlékezetemből beszélek, tehát nem hitelesen!" - Orcsik Roland szavai ütöttek; nem lehetek hiteles, hiteltelen sem, valamit írni kell, felidézni. Felidézni, hogy egy bő órára megszűnt az országhatár, amikor két fiatal, kifinomult vajdasági költői hang találkozott a gyulai térben. Kollár Árpád Nem Szarajevóban és Orcsik Roland Mahler letöltve című kötetét Kiss László prezentálta az érdeklődőknek az Ünnepi Könyvhét alkalmából. Langy meleg, interjú a könyvtárudvaron, majd befut Kiss Ottó, s vele együtt a legifjabb irodalomrajongó, Boróka; mindenki a helyén, gyors bemutatás, kezdődhet a vajdasági happening!

Kiss László erős felütéssel indít: a húsz évvel ezelőtti délszláv háború, illetve Ratko Mladić, a néhány napja elfogott háborús bűnös kapcsán igyekszik felfejteni a vajdasági kortárs irodalom mibenlétét, és megtudni, hogy létezik-e vajdasági irodalmi nyelv, valamiféle esszencia, ami átfedést képez a két versnyelv között, összekapcsolja azokat. Kollár egy laza igen-nem-mel felel, Orcsikra bízva a kifejtést; a születési hely eleve determinálja az élményanyagot, amelyből építkezni lehet, valahonnan jövünk, tehát óhatatlanul hozunk magunkkal valamit. Orcsik óbecsei, Kollár pedig zentai és szabadkai töredékeit építi be, a hozott anyagot a Baka István-kultusz fűszerezi kapottként: Szegeden összeérnek a szálak, élményanyagban és élettérben. Kollár Árpád tiltakozik a Baka-kultusz ellen - tulajdonképpen minden ellen, ami kultikus -, inkább a költő hatását emeli ki, semmint az őt körülvevő torzult visszatekintést; a szódásszemüveges szoborcsodát pedig végképp túlzásnak tartja, tudva azt, hogy Baka falloszt emeltetett volna emlékezés gyanánt. Nincs vajdasági esszencia, ebben maradnak, közös alappal is lehet különbözni, mi több: kell.

Hasítunk tovább, a nyelvi tapogatózás után eljutunk az Orcsik-kötethez. Orcsik Roland neve újabban a Tiszatájjal forrt össze, hiszen ő lett a versrovat szerkesztője; Kiss László a nemrégiben megjelent Mahler letöltve című verseskötet kapcsán kérdez, miért pont Mahler? Jól hangzik a név, a dallamvilág lekottázása versek formájában, V. szimfónia. Mahler - összerak és szétszed. Ismét szobor, méghozzá Rodin Mahler-szobra, folytonos visszatérés a kezdethez, rejtett célzás, hogy a két fiatalnak is lehetne már, tud valaki szobrot olcsón, hangzik a félszeg kérdés. Miért Mahler? Véletlenek sorozata: a zene formáló hatása, talán a romantikus boldogságkeresés leképeződése a kortárs lírában, és nem utolsósorban az identifikáció kérdésköre, ami Mahlert Orcsikhoz köti. A szépség megszállottjának szuggesztív szimfónia-világát tükrözi az Orcsik-féle „bolond" nyelvkezelés, megtalálja a nyelvet a zenéhez, a nyelv zenéjét, az azonosulás kérdése pedig végigkövethető a köteten. Mahlert megírni nem lehet, látni is csak Orcsik-szűrőjén keresztül.

Orcsik felolvas a kötetből, Kiss László tematikusan választ, legyen egy nős, olyan bibliai: Alma álma - dallamos cím. Alma Mahler modern nő volt, a családi szerepeket nem kezelte konzervatívan, újító volt, szemben a konzervatív Gustavval. Ez az újítási vágy, az emancipáció jelenik meg kígyó képében a nő újabb bűneként, kiváló lenyomata a kor családmodelljének, női archetípusának.  Boróka egyetértőn gőgicsél.

 

orcsik_copy


Még egy vers, mert Orcsik ezt szereti, majd ugrunk tovább Kollár Árpádhoz, akinek neve nem ismeretlen az irodalmárok körében, hiszen nemcsak második kötetével dúrja be magát a kánonba, hanem ő a FISZ elnöke is. A Például a madzag verseskötet után újabb versekkel rukkolt elő - Nem Szarajevóban: már a cím is eltávolít a délszláv államoktól, a valaha volt háborútól, miközben nagyon is mozgásba hozza azt. Csodálatos paradoxon, Kollár nehezen ad címet, Lanczkor Gábor segítségével született ez is.

Kettős játék: megtagadni a nyilvánvalót, a felismerhető helyszíneket, a múltat; közeledünk és távolodunk is, hiszen van ebben a kötetben valami nosztalgikus megőrizni vágyás. A lírai én kapaszkodik az emlékezetbe, abba a régi Szarajevóba, ami a háború előtt volt, és ma már nem Szarajevó: eltűnik a régi város és valami más, idegen épül helyette. Kiss László kiemeli a kötet illusztrációját: háború előtti szabadkai tervrajzok ezek. Érdemes figyelni a kép-szöveg kapcsolatot, a tervrajzon szereplő házak még nem épültek fel, csak tervek; a kötetbe kerüléskor pedig már nem állnak, mivel a háború romba döntötte őket, sosem volt-érzést keltve az olvasóban. Szabadka és Szarajevó emlékfoszlányai összecsengenek, a háború nem múlt el nyom nélkül, talán mégis van vajdasági esszencia. Kollár felolvas, magam előtt látom nem Szarajevót, ahol két napig égett a könyvtár. A ciklus az otthontalanság érzetét kelti, a lírai én identitáskeresése a vajdasági líra sajátsága.

Zárásként még mindig a háború, ami talán véget sem ért. 1995-ös felvételek a srebrenicai tömeggyilkosság kapcsán, sokkolnak a képek, halványan derengenek régi híradókból. 8000 muzulmán halt meg, a II. világháború óta nem volt ekkora mészárlás, a teremben néma csend. Múltidézés, megválaszolatlan kérdések, befordulás, politika és politika. Az ember áll, és lassan nem ért semmit. Mladićot elfogták. Nem tudom eldönteni, hogy a taps kinek szól.

 

kollr

 

Kiss László beszélgetése Orcsik Rolanddal

 


 

2011. június 09.
Kopriva Nikolett tárcáiKontra Ferenc tárcáiHáy János tárcáiElek Tibor tárcái
Erdész Ádám: Változatos múlt ismétErdész Ádám: Melyik a járható út?
Csabay-Tóth Bálint: A sarjSzarvas Ferenc: Amikor az ellenőr mindennap megtanult egy verset
Harkályokról és egyéb kopogtatókrólAz a boszorkányos tavasz
Lövétei Lázár László: SzervraktárMarkó Béla verseiFinta Éva verseiFarkas Wellmann Éva: Szanatóriumi emlékvázlatok
Ecsédi Orsolya novelláiTóth László: BúcsúzóZsidó Ferenc: Égig érő szénásszekérHaász János: A puskás ember
Bejelentkezés


A regisztrációhoz kattintson ide!
MegrendelésArchívumFedélzeti naplóImpresszum
Csatlakozz a facebook - oldalunkhoz!

BárkaOnlineJókai SzínházBékéscsabaNKApku_logo.png