Olvasónapló

 nyul_eve.jpg

Szabó István Zoltán

Állatok

Bartók Imre: A nyúl éve

 

A Nyúl a Patkány folytatása. A Kecske követi őket jövőre.

Ritkán vonultat fel ennyi állatot a kortárs magyar irodalom.

Biolumineszcens medúzák, anyahajónyi repülő bálnák és helikoptert üldöző, óriási tűzokádó pelikánok. Egy teljes értékű bestiárium A nyúl éve és akkor még nem beszéltünk a kötet posztapokaliptikus világának legveszélyesebb, legkegyetlenebb lakóiról, az emberekről. Legalábbis azokról, akik valaha emberek voltak.

Az első kötet (nagyjából) kortárs New Yorkja a második kötetre átadja a helyét egy világvége utáni New Yorknak, ahol már nincsenek emberek az utcákon – akik mégis ott vannak, azokkal nem érdemes összefutni – csaknem üresek az épületek és egyáltalán: mindenki halott. Legalábbis majdnem mindenki. Három filozófus például él, ha nem is virul. Az első részből megismert, felpiszkált reflexekkel rendelkező sorozatgyilkos trió: Karl (Marx), Ludwig (Wittgenstein) és Martin (Heidegger). Meggyengülve, halandókként – önmaguk árnyékaként – járják a várost, amitől úgy tűnik, képtelenek elszakadni.

Az első kötet botanizációs fétise a mutációnak adja át a helyét. A növényeknél pedig jobban dominálnak az állatok. A Patkányt jellemző indás, elágazó narráció is átalakul. Néhány hajtást levágtak, a történet lineárisabb, átláthatóbb lett. A virágba borult világvégén már túl vagyunk, akkor is, ha a közkönyvtárban bármikor összefuthatunk egy gondolatolvasó vegetációval.

Nem ússzuk meg Hasfelmetsző Jack nélkül. Ludwig gondoskodik róla saját írásával, amely regény a regényben. A szöveg nyelvi heterogenitását az itt-ott betoldott regényrészletek tovább erősítik. Lírizált prózanyelv váltakozik a profán közléssel, letisztult, rövid mondatok a barokkos ornamentikájú, több soros monstrumokkal. Éppannyira funkcionálisak ezek a váltások, mint egy sebészeti acélkampó.

Bartókot minden érdekli, ami az emberben emberfeletti és emberalatti. Minden érdekli, ami a testtől látszólag idegen és az is, ami látszólag sem idegen. Legföljebb tabu. Persze, ebben a könyvben is vannak tabuk, különben hogyan lenne iszonytató az áthágásuk. Nagyon is vannak itt határok, csak éppen pedánsan ügyelnek rá, hogy megsértsék őket. Ezzel új lehetőségeket teremtve, új területeket megnyitva a gondolkodásnak, az értelmezésnek és az élvezetnek. Fizikai és pszichés torzulások, módosítások és átalakulások szabdalják – szabdalják? – alkotják ezt a szöveget, kikényszerítve a „transzhumán”, „poszthumán”, „antihumán” címketömeget.

Nem probléma. Láttuk már, mi az a „humán” és mire képes a „humanizmus”.

 

Bartók Imre: A nyúl éve. Libri Könyvkiadó, Budapest, 2014.


Főoldal

2014. november 17.
Kopriva Nikolett tárcáiKontra Ferenc tárcáiHáy János tárcáiElek Tibor tárcái
Erdész Ádám: Változatos múlt ismétErdész Ádám: Melyik a járható út?
Boda Ábel: OperettrománcMindák Dániel: Csokitorta
Harkályokról és egyéb kopogtatókrólAz a boszorkányos tavasz
Grecsó Krisztián: Középkorú szerelmesversBecsy András: FelhőszakadásPál Dániel Levente verseiBálint Tamás: Máj hagymalekvárral
Kiss László: Az olvasásOberczián Géza: EgyedülKovács Dominik – Kovács Viktor: Lesz majd mindenKontra Ferenc: A dalmaták fehéren születnek
Bejelentkezés


A regisztrációhoz kattintson ide!
MegrendelésArchívumFedélzeti naplóImpresszum
Csatlakozz a facebook - oldalunkhoz!

BárkaOnlineJókai SzínházBékéscsabanka-logo_v4.pngpku_logo.png