Olvasónapló

 8577702_5.jpg

Vörös Viktória

 

Egy regény, amint keresi önmagát

 

Ha Kun Árpád előző két prózakötete közül a Boldog észak az azonosulás, a Megint hazavárunk az önazonosság regénye, akkor a Takarító férfi az elfogadásé. Már a cím is jellegzetesen egyenlőség-párti: a „takarítónő” hímnemű alakja, ami nem létezik magyar nyelven, most születik, a címadással. A különálló és kívülálló narrátor-főhős – akár Montesquieu Perzsa levelek című művében – egy más kultúra látószögéből mutat egy fejlettebb gazdaságú, de hagyományos szokásrendet is magában hordozó társadalmat. Az elzártság és a zord időjárás összetartást kíván a nyugat-norvégiai Kakashalom lakóitól, míg a jellegzetesen norvég individualizmus ezt a közösséget átformálta, folyamatosan igazodást kívánva a betelepülőktől. Lakmuszpapír-szerepű itt a sokgyermekes, multikulturális neveltetésű család, ahol a gyerekek tanítják a szülőket még nagyobb nyitottságra, elősegítve bonyolult viszonyhálójuk révén a kulturális tanulást és elfogadást – egy határig: amíg az anya és apa nem kényszerül személyisége feladására.

A regény világábrázolása – a szerzőtől megszokottan – rendkívül gazdag, szinte gyermekien áradó, csapongó. Mindent a kaland, a fantázia és (a csomópontokon) a felismerések összegzése visz előre. A mitikus cselekményszál mellett („tűzhelyőrző” apa és „szirén” anya) megjelenik a történelem (Gyilkoskő), az irodalom (Magyar–Haiti Tor Ulven Társaság), valamint a gasztronómia (szarvasgomba-barlang) utalásrendje; az álomnak pedig szintén fő szerep jut a trilógia záró részében. Az igazi élmény azonban a vers, a művészi alkotás, az olvasás és a soknyelvűség: de csak búvópatak, ritkán „búvótenger” a műben. József Attila Altatója ilyen visszatérő, szinte terapikus szerepet játszik a regényben – haiti és magyar nyelven –, összekapcsolja a gyermekek és az író apa, valamint az alexandrinban verselő szakács-költő sajátvilágát. A rászorulókat ápoló és a családjáról gondoskodó „takarító férfi” felszabaduló munkaidejében Rimbaud-t, Proustot, Rilkét olvas, ezért a gondoskodóközpontban felettesétől feddést kap, amire így reagál: „Miért nincs nyoma könyvnek a kakashalmi jólét burjánzó tárgyi világában?... Olyan hívőnek éreztem magam, aki pogány bennszülöttek közé keveredett”. Az iróniát sem nélkülözi, hogy a művészi alkotás folyamatossága egy ápoltjának adatik meg a fjord lakói között, Reidun számára, akinek az autóroncstelepen hegesztett, majd minden alkalommal szétkalapált szobrai közül egyet a takarító férfi ment meg a múzeum számára, a Macskánk utolsó percei című installációt.

 

Kun Árpád: Takarító férfi, Budapest, Magvető Kiadó, 2022, 366 oldal, 4499 Ft


 

Főoldal

2022. november 08.
Kovács Dominik és Kovács Viktor tárcái Barnás Ferenc tárcáiSzakács István Péter tárcáiKollár Árpád tárcái
Fiumei forgószínpadTörténetek az elveszettek földjéről – Egy bánáti német lány memoárja
Petres Kincső: Égetett szienaGulyás Gábor: Kereszteződések
Kiss Judit Ágnes verseiGyőrei Zsolt: Ballada hajdanvolt mestereimrőlEgressy Zoltán: A remeteVasas Tamás: fotók erdőjárásról
Banner Zoltán: JutalomjátékZalán Tibor: Papírváros 5 – betegen-szilánkBalássy Fanni: Tebenned hittemKiss Ottó: Fekete kapu, rozsdás szög
Bejelentkezés


A regisztrációhoz kattintson ide!
MegrendelésArchívumFedélzeti naplóImpresszum
Csatlakozz a facebook - oldalunkhoz!

        Jókai Színház Bekescsaba.jpgnka-logo_v4.pngmka_logo_mk_logo.pngpk__-logo_hun-01.pngMMAlogoC_1_ketsoros__1_.jpg